| Аудиокниги Battletech |
| Анекдоты Battletech |
|
Склад мануалов (для получения доступа ознакомьтесь с правилами )
|
![]() |
Для распаковки архивов может понадобиться архиватор WinRar
В нашей библиотеке большая подборка книг и другой информации по вселенной Battletech. Иногда нам задают вопрос: Зачем вы обрабатываете книги? Ведь деньги за это вы не получаете...
Отвечает Дмитрий Михайлов (Click):
Книги - это очень интересная часть Battletech. Художественные произведения различных авторов, объединенные едиными законами, но рассказывающие о самых разных событиях и временах. Книг написано довольно много и не меньше их переведено на русский язык. Существовавшее в России некогда издательство Армада издало и перевело часть романов, но многим фанам Battletech известно, что перевод Армады был не совсем корректен, особенно в названиях мехов и техники, тем самым породив неразбериху. Одна из целей библиотеки – исправить данную ситуацию.
В разделе "Книжная полка" имеется список доступных к скачиванию книг и других информационных материалов по вселенной в разных форматах. Некоторые ранее переведенные на русский книги уже обработаны нами. В каждой книге выражены благодарности помогавшим в обработке текста или в переводе. Фаны вселенной всегда готовы были помочь, отвечали на бесчисленные вопросы и знают, как порой нудно и муторно было разбираться в хитросплетениях перевода... Порою в книге давалось весьма мало информации о конкретном мехе, и за неимением под рукой оригинала, обсуждения на форуме затягивались, письма и мессаги по аське(скайпу) валили потоком... Бывали в книгах боевые единицы, о которых толком вообще не было сказано ничего, за исключением "армадовской" версии названия.
К примеру: "Одна из четырех самоходок - "Пегас" сержанта Уилки - тоже была разбита, и Уилки с Этаном Радклиффом повезло, что они успели выскочить из горящего кузова до того, как вражеский робот "Поджигатель" подошел их добивать."
Что за Поджигатель? Это мог быть и Vulcan и Firestarter... Или еще какой-нить другой мех. И не всегда по рукой имелся оригинал книги. Вот мы и вносим ясность в такие моменты методом переработки перевода. К сожалению, работа по обработке каждой книги занимает много времени, поскольку у всех нас имеется личная жизнь и работа в реале. Обработка названий техники была лишь началом деятельности библиотеки. Теперь мы занимаемся не только этим. Совместными усилиями фанов и переводчиков библиотеки, участников нашего форума, мы переводим на русский язык книги, рассказы и другие издания по вселенной Battletech.
Электронные версии данных книг и других материалов выложены исключительно для ознакомления только на локальном компьютере! Скачав файл, вы берёте на себя полную ответственность за его дальнейшее использование и распространение. Начиная загрузку, вы подтверждаете своё согласие с данными утверждениями! Реализация данных книг и других материалов в любых интернет-магазинах, и на CD (DVD) дисках с целью получения прибыли, незаконна и запрещена! По вопросам приобретения печатной или электронной версии данной книги обращайтесь непосредственно к законным издателям, их представителям, либо в соответствующие организации торговли!























